14 de juny 2007

Sé que a la Marta li farà il·lusió

4 comentaris:

Xibi ha dit...

En dues paraules: a-cullonant.

Anònim ha dit...

Moltes gràcies Raquel! Esplèndid!
Ara mateix estic que em salten les llàgrimes, no sé si de l'emoció o de què...
Algú té collons per això de traduir-ho?
Què significa "aiguanmuviman"?
Marta

Anònim ha dit...

Que bo !! Va, intentaré de fer la traducció, un moment

Anònim ha dit...

Bueno, ho he intentat pero no puc. veri dificult !!