Hola gent. Espero que disfruteu d'aquest poema. És d'un autor polonès que ha sigut un descobriment per mi anomenat Zagajewski. Si teniu temps i humor m'agradaria que em diguessiu de què creieu que vol parlar l'autor. Jo tinc la meva opinió però no estic segur. Una abraçada a tots. Poema chino Leo un poema chino escrito hace mil años. Su autor habla de la lluvia que cae toda la noche sobre el tejado de bambú de su barca y de la paz que finalmente anida en su corazón. ¿Acaso es coincidencia que sea otra vez noviembre, con niebla y un atardecer plomizo? ¿Acaso es casualidad que alguien viva de nuevo? Los poetas conceden mucho valor a éxitos y premios, mas un otoño tras otro despoja del follaje a los árboles soberbios y si algo queda es el suave susurro de la lluvia en poemas que no son ni alegres, ni tristes. Tan sólo la pureza es invisible y el atardecer, cuando sombra y luz se olvidan de nosotros un instante, absortas en barajar secretos.
Francesc |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada